See 参考 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞 サ変動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "参考書" }, { "word": "参考文献" }, { "word": "参考人" }, { "word": "参考記録" } ], "forms": [ { "form": "さんこう" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1909年、夏目漱石「文壇の趨勢」 青空文庫(2004年1月9日作成)(底本:「夏目漱石全集10」ちくま文庫、筑摩書房、1988年7月26日第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/2371_13943.html", "text": "私は多忙な身だから、ほかの人の作を一々通読する暇がない。たてこんで来ると、つい読み損って、それぎりにする事もあるが、できるだけは参考のため、研究のため、あるいは興味のため、目を通して見る。" }, { "ref": "1956年、宮城道雄「レコード夜話」 青空文庫(2007年12月28日作成)(底本:「心の調べ」河出書房新社、2006年8月30日初版)https://www.aozora.gr.jp/cards/001288/files/47121_29090.html", "text": "ある夜、私は変奏曲を作ってみたいと思っていたので、参考に聴きたいと思ってレコードをいろいろ探した。" }, { "ref": "1990年、松前仰、第118回国会衆議院 「第118回国会 衆議院 科学技術委員会 第4号 平成2年6月12日」国会会議録検索システム https://kokkai.ndl.go.jp/#/detail?minId=111803911X00419900612&spkNum=42&single", "text": "コンピューターシミュレーションなんてあくまでも参考ですよ。実際にこれが確証されるには、実物でやらなければいけないのですよ、実際の問題。" } ], "glosses": [ "考えを決める手がかりとして他人の意見や資料などを集めて利用すること。または、そのような手がかり。" ], "id": "ja-参考-ja-noun-90kNFfKC" } ], "sounds": [ { "form": "さんこー", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sàńkóó]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[sã̠ŋko̞ː]" }, { "form": "さんこー", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Heiban" ] } ], "synonyms": [ { "word": "参照" } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "reference" } ], "word": "参考" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 動詞 サ変", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "参考する", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "さんこうする" }, { "form": "参考", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "語幹" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "せ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "さ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連用形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "終止形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連体形" ] }, { "form": "すれ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "仮定形" ] }, { "form": "しろ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "せよ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "参考しない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定" ] }, { "form": "未然形 + ない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定" ] }, { "form": "参考せず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定(古風)" ] }, { "form": "未然形 + ず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定(古風)" ] }, { "form": "参考される", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "未然形 + れる", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "参考します", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "丁寧" ] }, { "form": "連用形 + ます", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "丁寧" ] }, { "form": "参考した", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "連用形 + た", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "参考する", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "言い切り" ] }, { "form": "終止形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "言い切り" ] }, { "form": "参考すること", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "名詞化" ] }, { "form": "連体形 + こと", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "名詞化" ] }, { "form": "参考すれば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "仮定条件" ] }, { "form": "仮定形 + ば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "仮定条件" ] }, { "form": "参考しろ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "参考せよ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "命令形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "命令" ] } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語 他動詞[[:テンプレート:!", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1883年、福沢諭吉「学問の独立」 青空文庫(2007年4月4日作成)(底本:「福沢諭吉教育論集」岩波文庫、岩波書店、1991年3月18日第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000296/files/46684_26527.html", "text": "今や十六年間の政事、次第に整頓するの日にあたりて、内外の事情を照し合せ、欧米文明国の事実を参考すれば、我が日本国において、政府がただちに学校を開設して生徒を集め、行政の官省にてただちにこれを支配して、その官省の吏人たる学者がこれを教授するとは、外国の例にもはなはだ稀にして、今日の時勢に少しく不都合なるが如し。" }, { "ref": "1913年、森鴎外「不苦心談」 青空文庫(2012年1月7日作成)(底本:「ファウスト 森鴎外全集11」ちくま文庫、筑摩書房、2007年6月25日第5刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000129/files/50910_46740.html", "text": "そう云うわけで、私は両君の影響を受けてはいない。早く出ていた高橋君の訳を参考しなかったのも、やはり原文を素直に読んで、その時の感じを直写しようと思っていたからである。" } ], "glosses": [ "他人の意見や資料などを、考えを決める手がかりとして利用する。" ], "id": "ja-参考-ja-verb-hrq2mjNZ", "raw_tags": [ "他動詞さんこう]]" ] } ], "sounds": [ { "form": "さんこー", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sàńkóó]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[sã̠ŋko̞ː]" }, { "form": "さんこー", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Heiban" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "refer to" } ], "word": "参考" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "HSKレベル5級", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "HSKレベル丙", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中国語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中国語_動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "參考", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "参考にする。" ], "id": "ja-参考-zh-verb-Mg0umbTR" } ], "word": "参考" }
{ "categories": [ "HSKレベル5級", "HSKレベル丙", "中国語", "中国語_動詞" ], "forms": [ { "form": "參考", "tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "参考にする。" ] } ], "word": "参考" } { "categories": [ "日本語", "日本語 名詞", "日本語 名詞 サ変動詞", "日本語 国際音声記号あり" ], "derived": [ { "word": "参考書" }, { "word": "参考文献" }, { "word": "参考人" }, { "word": "参考記録" } ], "forms": [ { "form": "さんこう" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1909年、夏目漱石「文壇の趨勢」 青空文庫(2004年1月9日作成)(底本:「夏目漱石全集10」ちくま文庫、筑摩書房、1988年7月26日第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/2371_13943.html", "text": "私は多忙な身だから、ほかの人の作を一々通読する暇がない。たてこんで来ると、つい読み損って、それぎりにする事もあるが、できるだけは参考のため、研究のため、あるいは興味のため、目を通して見る。" }, { "ref": "1956年、宮城道雄「レコード夜話」 青空文庫(2007年12月28日作成)(底本:「心の調べ」河出書房新社、2006年8月30日初版)https://www.aozora.gr.jp/cards/001288/files/47121_29090.html", "text": "ある夜、私は変奏曲を作ってみたいと思っていたので、参考に聴きたいと思ってレコードをいろいろ探した。" }, { "ref": "1990年、松前仰、第118回国会衆議院 「第118回国会 衆議院 科学技術委員会 第4号 平成2年6月12日」国会会議録検索システム https://kokkai.ndl.go.jp/#/detail?minId=111803911X00419900612&spkNum=42&single", "text": "コンピューターシミュレーションなんてあくまでも参考ですよ。実際にこれが確証されるには、実物でやらなければいけないのですよ、実際の問題。" } ], "glosses": [ "考えを決める手がかりとして他人の意見や資料などを集めて利用すること。または、そのような手がかり。" ] } ], "sounds": [ { "form": "さんこー", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sàńkóó]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[sã̠ŋko̞ː]" }, { "form": "さんこー", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Heiban" ] } ], "synonyms": [ { "word": "参照" } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "reference" } ], "word": "参考" } { "categories": [ "日本語", "日本語 動詞", "日本語 動詞 サ変", "日本語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "参考する", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "さんこうする" }, { "form": "参考", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "語幹" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "せ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "さ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "未然形" ] }, { "form": "し", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連用形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "終止形" ] }, { "form": "する", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "連体形" ] }, { "form": "すれ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "仮定形" ] }, { "form": "しろ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "せよ", "raw_tags": [ "サ行変格活用", "命令形" ] }, { "form": "参考しない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定" ] }, { "form": "未然形 + ない", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定" ] }, { "form": "参考せず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "否定(古風)" ] }, { "form": "未然形 + ず", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "否定(古風)" ] }, { "form": "参考される", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "未然形 + れる", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "自発・受身\n可能・尊敬" ] }, { "form": "参考します", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "丁寧" ] }, { "form": "連用形 + ます", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "丁寧" ] }, { "form": "参考した", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "連用形 + た", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "過去・完了・状態" ] }, { "form": "参考する", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "言い切り" ] }, { "form": "終止形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "言い切り" ] }, { "form": "参考すること", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "名詞化" ] }, { "form": "連体形 + こと", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "名詞化" ] }, { "form": "参考すれば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "仮定条件" ] }, { "form": "仮定形 + ば", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "仮定条件" ] }, { "form": "参考しろ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "参考せよ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "語形", "命令" ] }, { "form": "命令形のみ", "raw_tags": [ "各活用形の基礎的な結合例", "結合", "命令" ] } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "日本語 他動詞[[:テンプレート:!" ], "examples": [ { "ref": "1883年、福沢諭吉「学問の独立」 青空文庫(2007年4月4日作成)(底本:「福沢諭吉教育論集」岩波文庫、岩波書店、1991年3月18日第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000296/files/46684_26527.html", "text": "今や十六年間の政事、次第に整頓するの日にあたりて、内外の事情を照し合せ、欧米文明国の事実を参考すれば、我が日本国において、政府がただちに学校を開設して生徒を集め、行政の官省にてただちにこれを支配して、その官省の吏人たる学者がこれを教授するとは、外国の例にもはなはだ稀にして、今日の時勢に少しく不都合なるが如し。" }, { "ref": "1913年、森鴎外「不苦心談」 青空文庫(2012年1月7日作成)(底本:「ファウスト 森鴎外全集11」ちくま文庫、筑摩書房、2007年6月25日第5刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000129/files/50910_46740.html", "text": "そう云うわけで、私は両君の影響を受けてはいない。早く出ていた高橋君の訳を参考しなかったのも、やはり原文を素直に読んで、その時の感じを直写しようと思っていたからである。" } ], "glosses": [ "他人の意見や資料などを、考えを決める手がかりとして利用する。" ], "raw_tags": [ "他動詞さんこう]]" ] } ], "sounds": [ { "form": "さんこー", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[sàńkóó]", "tags": [ "Heiban" ] }, { "ipa": "[sã̠ŋko̞ː]" }, { "form": "さんこー", "raw_tags": [ "京阪式" ], "tags": [ "Heiban" ] } ], "translations": [ { "lang": "英語", "lang_code": "en", "word": "refer to" } ], "word": "参考" }
Download raw JSONL data for 参考 meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the jawiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.